“接下来,由总理代替总统朗读纪念贺词。总统非常愿意来参加,可惜昨天出访美国,无法与我们共同纪念。唯总统本人希望大家知道,雾津市过去二十八年在这片土地上推动民主、伸张人权的贡献,是语言文字难以形容的。各位先生女士,让我们热烈欢迎总理上台致辞。”
总理在掌声中走上讲台,一阵风起吹倒了讲台旁的一个花篮,红色的花瓣随风起舞。广场上的人群中传出低回的讲话声,接着,远处传来了鼓声。鼓声越来越近。讲台上的总理环顾台下的民众,底下的他们看不见总理脸上起了鸡皮疙瘩,因为很冷。
“来到我国民主圣地麦加,人权伸张的发祥地雾津,我个人深感光荣。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:煮酒探西游 别让受害者心态害了你 我知道你没那么坚强 鱼羊野史·第5卷 我读书少,你可别骗我 美好古董衣店 这个词,原来是这个意思! 红城堡 鱼羊野史·第4卷 战国纵横:鬼谷子的局(1-8) 南十字星下的神迹 鱼羊野史·第3卷 猫生十年:一只老猫眼中的人生 世界上所有童话都是写给大人看的 厚黑学 明亮的对话:公共说理十八讲 理性动物 这个词,原来是这个意思!2 鱼羊野史·第2卷 白鹿原