英国古代作家莎士比亚的名剧《哈姆雷特,丹麦王子》不久将在胜利剧院公演。《哈姆雷特》在那个时代就广为流传,揭露了残酷的权力斗争,再现了中世纪丹麦的社会现实。这出剧深受劳动阶层喜爱。主人公是一位典型的市民知识分子,在那个时代具有超越封建社会的进步思想。莎士比亚显然不可能看到那个时代危机的出路,这个不难理解,因为他生活在英社思想传播的几百年前。
党始终看重莎士比亚的作品,特别是《哈姆雷特》。[1]然而,由于老大姐的阴谋阻挠,这出不仅有意义而且有价值的名剧长期不能搬上舞台。我们希望,莎士比亚的作品会受到今日剧院领导的喜爱和评论家的关注。
[1]这不完全符合事实。党早在1960年就批判了《哈姆雷特》。后来被处死的党的领导人卢特弗德在《哈姆雷特与我们》的文章中尽管承认英国剧作家的伟大地位,但也同时指出:“《哈姆雷特》是莎士比亚较差的作品之一。遗憾的是,偏激的个人崇拜、对暴政不加区别的鞭挞和空洞的人道主义也影响到了戏剧结构。它的台词平淡乏味。剧中有的情节十分粗鄙(比如,父亲的灵魂显现)。哈姆雷特和母亲的关系非常接近后来精神分析学推测的心理疾病的特点。奥菲莉亚死亡的场景很没有品位。”
当然,卢特弗德跟当时的伦敦戏剧与文学界的代表们关系很好,所以在鞭挞之后补充了一句:“但这并不意味着英国革命的胜利就会将莎士比亚赶下舞台。事实上可以,甚至应该公演《哈姆雷特》,只要对剧中一些偏激的部分进行删改,因为新一代人要从国民文化的精华和局限中吸取养料和教训。”(卢特弗德:《革命现实主义》,伦敦,1960年)。在革命胜利两年之后,正是由于卢特弗德的批评,《哈姆雷特》和莎士比亚的所有作品均被从节目単中一笔勾掉。即使后来卢特弗德被捕并遭处决,这个情况也没有改変——历史学家批注
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我在田宗剑道成仙 1984 岛上书店 夫君他不可能是黑莲花(重生) 荒原狼 误读 生命中不能承受之轻 开放的作品 风沙星辰 中二病竟然只有我自己 春神 一个人的朝圣 无声告白 德米安:彷徨少年时 玻璃 生活在别处 拥抱逝水年华 面包匠的狂欢节 带着鲑鱼去旅行 太阳照常升起