●汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:"始怀王遣我,固以能容;且人已服降,又杀之,不详。"乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸县父老豪桀曰:"父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。余悉去秦法。诸吏人皆案堵如故。凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯而定约束耳。乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。沛公又让不受,曰:"仓粟多,非乏,不欲费人。"人又益喜,唯恐沛公不为秦王。
--《史记·高祖本纪》[译文]汉王元年十月,沛公兵马比其它诸侯王先到达霸上。秦王子婴见大势已去,就乘素车,驾白马,用绳子系了脖子,封了皇帝用的玉玺和符节,在轵道旁向汉王投降。沛公诸将,有人主张杀掉秦王子婴。沛公说:"开始发兵攻秦时,怀王之所以派我而不派其它诸侯王,就是因为我宽宏大量。现在秦王已经投降了,如果再杀了他,不祥。"于是,将秦王交付属吏看管,率军西入咸阳。在咸阳,沛公看到秦王宫室华丽,就想留在秦宫中歇息,樊哙和张良从大局出发劝沛公不要住在宫中。沛公听从了樊哙、张良的劝告,将秦宫中的珍贵宝物及财物府库都封了,率军重新还住霸上。与此同时,沛公召集各县的父老豪杰,对他们说:"父老们,你们在苛酷的秦法之下痛苦地生活很久了。秦法规定,假若有人诽谤朝廷,就要灭族,在一起相聚谈话,就是犯弃市死罪。我和诸侯有约,谁先入关就为关中之王。现在,我先入关了,当为关中之王。现在我要和父老约法三章:杀人者,死;偷盗他人及国家财物者也要抵罪。除此而外,一切秦法统统废除。原来秦朝的各级官吏继续留职使用。我之所以领兵入关,是为父老们除害而来的,并不是来侵掠财物,也不会做残暴的事情,请大家不必害怕。我之所以还军霸上,是为了等待各路诸侯来到,好共同商定对策,安定百姓。沛公又派部属和原来朝廷旧吏巡回各县乡镇,将约法三章告谕人民。秦人非常高兴,争先恐后持牛羊酒食献给沛公的军士。沛公谦让再三,不肯接受。沛公说:"我军中仓库粮食充足,不愿意让大家破费。"人民更加高兴,只唯恐沛公不做秦王。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:东西晋演义 荡寇志 珍珠舶 英烈传 海上尘天影 乾隆游江南 幼学琼林 武则天四大奇案 民国演义 粉妆楼 清朝三百年艳史演义 两晋演义 琵琶记 开辟演义 四游记 弟子规 了凡四训 小五义 乐府诗集 法言义疏