顶点小说网

顶点小说网>独抒己见的成语解释

独抒己见的成语解释

独抒己见的成语解释

作  者:弗拉基米尔·纳博科夫

类  别:都市小说

状  态:已完结

动  作:加入书架章节目录开始阅读

最后更新:2023-12-08 22:46:44

最新章节:译后记

《独抒己见的成语解释》译后记

执己见》。出版社要出一个新译本自有其理由,新译与先前的译本也会有所不同,不完全是标新立异的缘故。原著书名Strong Opinions,“strong”意为“强烈的、有力的”,“opinions”意为“观点或见解”。潘小松以中文成语“固执己见”来译英文“strong opinions”这一短语,形义兼顾,可谓佳译。纳博科夫无论对政治、文学或历史都抱有自己的见解,从不人云亦云,而且还比较固执,甚至偏激。比如,他一味地反对苏俄、认同美国;比如,他坚持认为文学对社会没有什么贡献,艺术的伟大就在于奇特的骗局和复杂;比如,他“本能地对名人宣战”,诸多大文豪都不入其法眼,唯独对英国科幻作家威尔斯等极少数作家青眼有加。说纳博科夫在诸多问题上“固执己见”并不出格。然而,汉语的“固执己见”多少带有贬义,意为“...

相邻推荐:是反派女配,但三岁  重生火红岁月,我在空间里种田  斯科塔的太阳  煎饼坪  违背道德的人  还乡  噩梦巷  从月亮来的男孩  我有三千深情  破碎的四月  圣殿  称霸异世从成为魔女开始  海明威短篇小说选  北海鲸梦  时光边缘的男人  大英博物馆在倒塌  月亮下去了  小红马  田园交响曲  奇迹之篷  

已完结热门小说推荐

最新标签