顶点小说网

顶点小说网>纸匠与庖人文言文翻译

纸匠与庖人文言文翻译

纸匠与庖人文言文翻译

作  者:萨拉·沃特斯

类  别:都市小说

状  态:已完结

动  作:加入书架章节目录开始阅读

最后更新:2023-12-09 08:04:23

最新章节:注释

《纸匠与庖人文言文翻译》注释

mith,意为工匠,匠人。 [3]“银河”在英语中写作“Milky Way”,而魏先生姓“Way”,于是他们用Milky Way这个词来开玩笑。 [4]Cork,爱尔兰港口城市。 [5]The Tarpaulin Jacket,一支水手歌曲。 [6]Prince Albert(1819—1861),英国维多利亚女王的表弟和丈夫。 [7]出自天主教常用祷文《天主经》(新教称《主祷文》)第一句,原句为Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name(在天我等父者,我等愿尔名见圣)。 ...

相邻推荐:爱情万岁(下)  房思琪的初恋乐园  醒来的女性  哀愁的预感  原谅石  唐诗  蜜月旅行  新名字的故事  爱情万岁(上)  N·P  女孩像你  老舍旧体诗  五代前的那些爱  月光的合金  宋词  我的天才女友  假如明天来临  海子的诗  繁星·春水  纸之月  

已完结热门小说推荐

最新标签